なかなか~ません/ませんでした

naka naka ~ masen / masen deshita

Arti dan Penjelasan 意味と説明

tidak kunjung ~

Cara Pembuatan 作り方

なかなか+Kalimat bentuk negatif ( yang akan datang atau lampau )

naka naka+Kalimat bentuk negatif ( yang akan datang atau lampau )

CONTOH KALIMAT 文の例

Setiap contoh kalimat menyertakan petunjuk bahasa Jepang, bacaan romaji, dan terjemahan bahasa Indonesia.

Klik tombol Kanji / Romaji / Arti di bawah untuk menampilkan yang ingin anda lihat !

Contoh #1

風邪がなかなか治りません。

        
  
風邪がなかなか治りません。
  
Kaze ga nakanaka naorimasen.
  
Masuk angin nya tidak kunjung sembuh.

Contoh #2

この会議はなかなか終わりません。

        
  
この会議はなかなか終わりません。
  
Kono kaigi wa nakanaka owarmasen.
  
Rapat ini tidak kunjung selesai.

Contoh #3

私の日本語はなかなか上達しません。

        
  
私の日本語はなかなか上達しません。
  
Watashi no nihongo wa nakanaka joutatsu shimasen.
  
Bahasa jepang saya tidak kunjung meningkat.

Contoh #4

タバコをやめたいと思っているんですが、なかなかやめることができません。

        
  
タバコをやめたいと思っているんですが、なかなかやめることができません。
  
Tabako o yametai to omotteiru n desu ga, nakanaka yameru koto ga dekimasen.
  
Saya berpikir untuk berhenti merokok tetapi tidak kunjung (bisa) berhenti.

Contoh #5

毎日運動をし、食べる量も減らしたのですが、なかなか痩しませんでした。

        
  
Mainichi undou o shi, taberu ryou mo herashita no desu ga, nakanaka yasemasendeshita.
  
Mainichi undou o shi, taberu ryou mo herashita no desu ga, nakanaka yasemasendeshita.
  
Setiap hari sudah berolahraga dan sudah mengurangi jumlah makan tetapi tidak kunjung kurus.

KOSAKATA 単語

KANJI CARA BACA ARTI
風邪 kaze masuk angin
会議 kaigi rapat
上達 joutatsu peningkatan
タバコ tabako rokok
医者 isha dokter
Scroll to Top