あまり~ません/ませんでした

amari ~ masen / masendeshita

Arti dan Penjelasan 意味と説明

tidak begitu ( banyak )~

Cara Pembuatan 作り方

あまり+Kalimat bentuk negatif ( lampau atau yang akan datang )

あまりamari +Kalimat bentuk negatif ( lampau atau yang akan datang )

CONTOH KALIMAT 文の例

Setiap contoh kalimat menyertakan petunjuk bahasa Jepang, bacaan romaji, dan terjemahan bahasa Indonesia.

Klik tombol Kanji / Romaji / Arti di bawah untuk menampilkan yang ingin anda lihat !

Contoh #1

私はあまり運動しません。

        
  
私はあまり運動しません。
  
Watashi wa amari undou shimasen.
  
Saya tidak begitu banyak berolahraga.

Contoh #2

この文法があまり分かりません。

        
  
この文法があまり分かりません。
  
Kono bunpo ga amari wakarimasen. 
  
Saya tidak begitu mengerti tata bahasa ini.

Contoh #3

冷たい飲み物があまり好きじゃありません。

        
  
冷たい飲み物があまり好きじゃありません。
  
Tsumetai nomimono ga amari suki jya arimasen.
  
Saya tidak begitu suka minuman dingin.

Contoh #4

日本語があまり分かりませんでした。

        
  
日本語があまり分かりませんでした。
  
Nihon go ga amari wakarimasen deshita.
  
Saya tidak begitu mengerti bahasa jepang.

Contoh #5

彼はあまり速く走ることができませんでした。

        
  
彼はあまり速く走ることができませんでした。
  
Kare wa amari hayaku hashiru koto ga dekimasen deshita.
  
Dia tidak begitu bisa berlari dengan cepat.

KOSAKATA 単語

KANJI CARA BACA ARTI
運動 undou olahraga
文法 bunpo tata bahasa
冷たい tsumetai dingin
飲み物 nomimono minuman
走る hashiru lari
Scroll to Top