Daftar list Kosakata JLPT N4
Berikut bisa dilihat pada tabel dibawah adalah daftar dari kosakata-kosakata bahasa jepang sangat lengkap yang sekiranya muncul dalam ujian JLPT Level N4.
jadi buat sobat yang ingin mengambil tes JLPT N4, mungkin kosakata-kosakata kata kerja dibawah ini akan membantu sobat.
No. | Bahasa Jepang | Cara Baca | Arti |
1 | 時代 | jidai | Jaman |
2 | 警官 | keikan | polisi |
3 | エレベーター | erebeetaa | lift |
4 | 空く | suku | kosong, lapar |
5 | のど | nodo | tenggorokan |
6 | 失礼する | shitsurei suru | berbuat tidak sopan |
7 | 冷房 | reibou | AC, pendingin ruangan |
8 | コンサート | konsaato | konser |
9 | 少し | shukoshi | sebentar, sedikit |
10 | 駐車場 | chuushajou | tempat parkir |
11 | 差し上げる | sashiageru | menyerah |
12 | 足 | ashi | kaki |
13 | 専門 | senmon | ahli, pakar |
14 | 正しい | tadashii | benar |
15 | 南西 | nansei | barat daya |
16 | おめでとうございます | omedetou gozaimasu | Selamat |
17 | 村 | mura | desa |
18 | 再来月 | saraigetsu | 2 bulan yang akan datang |
19 | 忘れ物 | wasuremono | barang yang kelupaan |
20 | 差出人 | sashidashinin | pengirim ( surat ) |
21 | 道路 | douro | sebuah jalan |
22 | 申し上げる | moushiageru | mengatakan ( bentuk hormat ) |
23 | 危険 | kiken | bahaya |
24 | 汚れる | yogoreru | kotor |
25 | 紹介する | shoukai suru | memperkenalkan |
26 | もちろん | mochiron | tentunya |
27 | 息子 | musuko | seorang putra |
28 | 返事 | henji | jawab |
29 | 別 | betsu | berbeda |
30 | 港 | minato | pelabuhan |
31 | 伺う | ukagau | bertanya, berkunjung |
32 | 十分 | juubun | cukup, lumayan |
33 | かたい | katai | keras |
34 | やっと | yatto | akhirnya |
35 | ワイン | wain | anggur |
36 | 書類 | shorui | dokumen |
37 | アクセサリー | akusesarii | aksesoris |
38 | あげる | ageru | memberikan, menaikan |
39 | 輸入する | yunyuu suru | mengimpor |
40 | 経済 | keizai | ekonomi |
41 | 拾う | hirou | memungut |
42 | 趣味 | shumi | hobi |
43 | 用事 | youji | urusan, tugas |
44 | サイン | sain | tanda tangan |
45 | オートバイ | ootobai | sepeda motor |
46 | 競争する | kyousou suru | balap, berlawanan |
47 | ポスター | posutaa | poster |
48 | スーツ | suutsu | koper |
49 | リラックスする | rirakkusu suru | bersantai |
50 | 運動会 | undoukai | acara olah raga |
51 | 景色 | keshiki | pemandangan |
52 | たずねる | tazuneru | bertanya |
53 | 移る | utsuru | pindah, bergerak, menular |
54 | 引く | hiku | menarik ( barang ), masuk angin |
55 | 電車 | densha | kereta listrik |
56 | ~軒 | ~ ken | unit, bangunan |
57 | 君 | kimi | kamu ( informal ) |
58 | だめ | dame | jelek, tidak bagus, tidak berguna |
59 | 北西 | hokusei | barat laut |
60 | 割れる | wareru | pecah |
61 | アメリカ | amerika | amerika |
62 | 直る | naoru | menjadi betul normal kembali |
63 | 非常に | hijou ni | sangat |
64 | 迎える | mukaeru | menjemput |
65 | 約束する | yakusoku suru | berjanji |
66 | 別々 | betsubetsu | secara terpisah |
67 | 車両 | sharyou | sebuah kendaraan |
68 | セーター | seetaa | sweater |
69 | 入学式 | nyuugakushiki | pendaftaran |
70 | マフラー | mafuraa | Syal |
71 | 亡くなる | nakunaru | meninggal |
72 | 折れる | oreru | patah |
73 | しかたない | shikatanai | mau bagaimana lagi |
74 | なかなか~ない | nakanaka-nai | tidak mudah untuk_____ |
75 | 興味 | kyoumi | minat |
76 | 揺れる | yureru | berguncang |
77 | ぶつかる | butsukaru | menabrak |
78 | 特急 | tokkyuu | ekspres khusus |
79 | ~員 | ~in | petugas, anggota |
80 | 確認する | kakunin suru | mengkonfirmasi |
81 | 拝見する | haiken suru | melihat ( bentuk merendahkan diri ) |
82 | 開く | hiraku | terbuka, dibuka |
83 | アジア | ajia | asia |
84 | インドネシア | Indoneshia | Indonesia |
85 | エスカレータ | esukareeta | eskalator |
86 | 盗む | nusumu | mencuri |
87 | 反対する | hantai suru | berlawanan, bertentangan |
88 | 仕方 | shikata | cara |
89 | 聞こえる | kikoeru | terdengar |
90 | 漫画 | manga | komik |
91 | 食事する | shokuji suru | makan |
92 | 泊まる | tomaru | menginap |
93 | 触る | sawaru | menyentuh |
94 | 捕まえる | tsukamaeru | menangkap |
95 | やめる | yameru | berhenti |
96 | ズボン | zubon | celana panjang |
97 | インド | Indo | India |
98 | 背中 | senaka | punggung |
99 | 平日 | heijitsu | hari kerja |
100 | 特別 | tokubetsu | istimewa, spesial |
時代はもう変わった
jidai wa mou kawatta
zaman telah berubah
何かあったら警官を呼べ
nani ka attara keikan o yobe
hubungi polisi jika ada sesuatu
エレベーターに待っている
erebeetaa ni matte iru
menunggu di lift
お腹が空く
onaka ga suku
perut lapar
のどが痛い
nodo ga itai
tenggorokan sakit
失礼するはだめ
shitsurei suru wa dame
tidak boleh berbuat tidak sopan
冷房が壊れた
reibou ga kowareta
pendingin(ac)nya rusak
コンサートに行く
konsaato ni iku
pergi ke konser
少し分かります
sukoshi wakarimasu
aku mengerti sedikit
駐車場に戻る
chuushajou ni modoru
kembali ke tempat parkir
書類を差し上げる
shorui o sashiageru
saya akan memberi anda dokumennya
足が痛い
ashi ga itai
kaki sakit
大学の専門は何ですか
daigaku no senmon wa nandesu ka
apa jurusan anda di universitas
正しいものを選びます
tadashii mono o erabimasu
memilih yang tepat
南西からの風
nansei kara no kaze
angin dari barat daya
ご結婚おめでとうございます
gokekkon omedetougozaimasu
selamat atas pernikahan anda
村から来た
mura kara kita
berasal dari desa
再来月に出張します
saraigetsu ni shutchou shimasu
saya akan melakukan perjalanan bisnis bulan depan
忘れ物を持っていく
wasuremono o motte iku
membawa barang yang tertinggal
差出人は誰ですか
sashidashinin wa daredesuka
siapa pengirimnya?
この道路は暗いですね
kono douro wa kuraidesu ne
jalan ini gelap ya
この間部長が申し上げた
konoaida buchou ga moushiageta
sudah dikatakan kepala bagian tempo lalu
ここは危険です
koko wa kikendesu
di sini berbahaya
その帽子は汚れる
sono boushi wa yogoreru
topi itu kotor
友達を紹介する
tomodachi o shoukai suru
memperkenalkan teman
もちろん忘れないよ
mochiron wasurenai yo
tentu saja saya tidak akan pernah lupa
息子が小学生です
musuko ga shougakuseidesu
anak saya siswa sekolah dasar
返事はありません
henji wa arimasen
tidak ada jawaban
別の物はありますか
betsu no mono wa arimasu ka
apakah ada barang yang lain
港に行く
minato ni iku
pergi ke pelabuhan
先生に伺います
sensei ni ukagaimasu
saya akan bertanya kepada guru
十分伝わるよ
juubun tsutawaru yo
cukup tersampaikan
このアイスはかたい
kono aisu wa katai
es krim ini keras
やっと試験が終わった
yatto shiken ga owatta
akhirnya ujian selesai
このワインは高いですね
kono wain wa takaidesu ne
wine ini mahal
社長に書類を渡す
shachou ni shorui o watasu
menyerahkan dokumen kepada presiden direktur
たくさんアクセサリーを売ります
takusan akusesarii o urimasu
menjual banyak aksesoris
友達にお土産をあげます
tomodachi ni omiyage o agemasu
memberikan oleh-oleh untuk teman
外国から米を輸入する
gaikoku kara kome o yunyuu suru
mengimpor beras dari luar negeri
高校から経済を勉強しています
koukou kara keizai o benkyou shiteimasu
belajar ekonomi dari SMA
ごみを拾う
gomi o hirou
memungut sampah
趣味は何ですか
shumi wa nandesuka
apa hobimu
用事がありますのですみません
youji ga arimasunode sumimasen
maaf aku ada urusan
ここにサインしてください
koko ni sain shite kudasai
silakan tanda tangan di sini
オートバイをかいます
ootobai o kaimasu
membeli sepeda motor
あの子供達は競争する
ano kodomotachi wa kyousou suru
anak-anak itu bersaing
新しいポスターを作る
atarashii posutaa o tsukuru
membuat poster baru
このスーツは高そうです
kono suutsu wa takasoudesu
setelan jas ini terlihat mahal
海でリラックスする
umi de rirakkusu suru
bersantai di laut
運動会に参加する
undoukai ni sanka suru
berpartisipasi dalam festival olah raga
山の景色がきれいです
yama no keshiki ga kireidesu
pemandangan gunungannya indah
部長にたずねる
buchou ni tazuneru
bertanya kepada kepala bagian
風邪が移る
kaze ga utsuru
demamnya menular
ドアを引く
doa o hiku
menarik pintu
電車に乗る
densha ni noru
naik kereta
この辺にはレストランが一軒しかない
kono hen ni wa resutoran ga ikken shika nai
hanya ada satu restoran di sekitar sini
君は誰?
kimi wa dare?
kamu siapa?
このやり方はだめですね
kono yarikata wa damedesu ne
metode ini tidak berguna
北西の方へ向かう
hokusei no hou e mukau
menuju ke arah barat laut
カップが割れる
kappu ga wareru
gelasnya pecah
アメリカに遊ぶ
amerika ni asobu
bermain ke amerika serikat
携帯が直る
keitai ga naoru
ponsel sudah diperbaiki
非常に重要な物
hijou ni juuyouna mono
hal yang sangat penting
妻を迎える
tsuma o mukaeru
menjemput istri
友達と約束する
tomodachi to yakusoku suru
janji dengan teman
彼らは別々に住む
karera wa betsubetsu ni sumu
mereka tinggal berpisah
車両が坂を登る
sharyou ga saka o noboru
kendaraan mendaki bukit
セーターを買う
seetaa o kau
membeli sweter
入学式を受ける
nyuugakushiki o ukeru
mengikuti upacara masuk sekolah
マフラーを買う
mafuraa o kau
membeli syal
友達の父親が亡くなる
tomodachi no chichioya ga nakunaru
ayah teman saya meninggal
二つに折れる
futatsu ni oreru
patah menjadi dua
こんなになったらしかたないね
kon'na koto ni nattara shikatanai ne
kalau sudah begini mau bagaimana lagi
なかなか分からない
nakanaka wakaranai
sulit dimengerti
音楽に興味がある
ongaku ni kyoumi ga aru
tertarik dengan musik
地震で建物が揺れる
jishin de tatemono ga yureru
bangunan berguncang karena gempa
車がぶつかる
kuruma ga butsukaru
mobil menabrak
特急に乗る
tokkyuu ni noru
naik kereta ekspres terbatas
駅員に聞きます
ekiin ni kikimasu
bertanya pada staf stasiun
部長に確認する
buchou ni kakunin suru
memastikan kepada kepala bagian
いろんな会社を拝見することができて嬉しい
iron'na kaisha o haiken suru koto ga dekite ureshii
saya senang bisa melihat berbagai perusahaan
祭りが開く
matsuri ga hiraku
menggelar festival
アジア大会に参加する
ajia taikai ni sanka suru
berpartisipasi di asian game
インドネシアから来ました
indoneshia kara kimashita
saya berasal dari indonesia
エスカレータを使います
esukareeta o tsukaimasu
menggunakan eskalator
塁を盗む
rui o nusumu
mencuri pangkalan
心に反対する
kokoro ni hantai suru
menentang perasaan
運転の仕方
unten no shikata
cara mengemudi
変な音が聞こえる
hen'naoto ga kikoeru
terdengar suara-suara aneh
漫画を読む
manga o yomu
membaca komik
レストランで食事する
resutoran de shokuji suru
makan di restoran
ホテルに泊まる
hoteru ni tomaru
menginap di hotel
その機械を触るな
sono kikai o sawaruna
jangan sentuh mesin itu
猫はネズミを捕まえる
neko wa nezumi o tsukamaeru
kucing menangkap tikus
仕事をやめる
shigoto o yameru
berhenti dari pekerjaan
ズボンをはく
zubon o haku
memakai celana
インドの料理は辛い
indo no ryouri wa karai
masakan india pedas
背中がかゆい
senaka ga kayui
punggung gatal
平日に仕事は忙しい
heijitsu ni shigoto wa isogashii
pekerjaan sibuk di hari kerja
特別の商品を売る
tokubetsu no shouhin o uru
jual produk khusus