Daftar list Kosakata JLPT N3
Daftar kosakata kata kerja bahasa Jepang level N5, Berikut bisa dilihat pada tabel dibawah adalah daftar dari kosakata-kosakata bahasa jepang sangat lengkap yang sekiranya muncul dalam ujian JLPT Level N3.
jadi buat sobat yang ingin mengambil tes JLPT N3, mungkin kosakata-kosakata kata kerja dibawah ini akan membantu sobat.
*NOTE*
* klik kosakata dibawah untuk melihat contoh kata
No. | B. Jepang | Cara baca | Arti |
601 | 着せる | kiseru | Berdandan |
602 | 否定 | hitei | penyangkalan |
603 | 好~ | kou | Baik ~ |
604 | 一人暮らし | hitorigurashi | Hidup sendiri |
605 | 洗面器 | senmenki | Wastafel |
606 | 献立 | kondate | Menu |
607 | センチメートル | senchimeetoru | Sentimeter |
608 | ほこり | hokori | Debu |
609 | 沖 | oki | Di lepas pantai |
610 | 早まる | hayamaru | Percepat |
611 | 大幅 | oohaba | Secara signifikan |
612 | 花嫁 | hanayome | pengantin |
613 | 再~ | sai~ | ~ulang |
614 | いずれ | izure | Antara,suatu saat |
615 | 演劇 | engeki | teater |
616 | 凍える | kogoeru | menjadi beku |
617 | 丸まる | marumaru | bulat-bulat |
618 | 敬う | uyamau | menghormati |
619 | もしかすると | moshika suruto | mungkin |
620 | 訴える | uttaeru | menuntut,mencurigai |
621 | 超大型 | chouoogata | Super besar |
622 | 税関 | zeikan | Pajak |
623 | 財務相 | zaimushou | Kementerian Keuangan |
624 | シャイ | shai | pemalu |
625 | 訴えかける | uttaekakeru | mengajukan banding |
626 | 豪華 | gouka | Kemewahan |
627 | 財政的 | zaiseiteki | secara finansial |
628 | コピー | kopii | foto copy |
629 | 異業種 | igyoushu | Industri yang berbeda |
630 | 掛け算 | kakezan | perkalian |
631 | とりあえず | toriaezu | Untuk saat ini |
632 | 地盤 | jiban | tanah |
633 | あらかじめ | arakajime | terlebih dahulu |
634 | ~届 | ~todoke | ~ Pemberitahuan |
635 | むかむか | mukamuka | Mukamuka |
636 | 統一 | touitsu | Penyatuan |
637 | 主に | omoni | terutama |
638 | 好印象 | kouinshou | Kesan yang baik |
639 | ~別 | ~ betsu | ~ Lain |
640 | 頂上 | choujou | puncak |
641 | 湿度 | shitsudo | Kelembaban |
642 | 面積 | menseki | daerah |
643 | 需要 | juyou | permintaan |
644 | 風邪気味 | kazegimi | gejala demam |
645 | 長年 | naganen | Bertahun-tahun |
646 | 必死 | hisshi | mati-matian |
647 | 次年度 | jinendo | Tahun depan |
648 | ふざける | fuzakeru | Ceria |
649 | 各方面 | kakuhoumen | setiap arah |
650 | 駆け込む | kakekomu | lari tergesa-gesa |
651 | 弁護士 | bengoshi | pengacara |
652 | 片~ | kata~ | satu/sebelah~ |
653 | 植民地 | shokuminchi | Koloni |
654 | くっきり | kukkiri | jelas |
655 | 広まる | hiromaru | sebaran |
656 | 高カロリー | kou karorii | Kalori tinggi |
657 | 避難 | hinan | Pengungsian |
658 | 取り替える | torikaeru | menggantikan |
659 | 眺め | Nagame | pemandangan |
660 | 交通機関 | koutsuukikan | Fasilitas transportasi |
661 | 犯人 | han'nin | pelaku |
662 | 差し出す | sashidasu | menjulurkan |
663 | 薄める | usumeru | mencairkan |
664 | ふさわしい | fusawashii | pantas |
665 | そわそわ | sowasowa | Gelisah |
666 | ~士 | ~shi | ~ |
667 | 書籍 | shoseki | Buku |
668 | 勝負 | shoubu | Permainan |
669 | めっきり | mekkiri | sungguh |
670 | 看病 | kanbyou | Perawatan |
671 | 実家 | jikka | Rumah orang tua |
672 | 従来 | juurai | Konvensional |
673 | 失望 | shitsubou | Kecewa |
674 | 衝突 | shoutotsu | tabrakan |
675 | 許す | yurusu | memaafkan |
676 | 改めて | aratamete | lagi |
677 | ふもと | fumoto | Di kaki |
678 | 今学期 | kon'gakki | semester ini |
679 | 殺し合う | koroshiau | saling membunuh |
680 | ~っぽい | ~ppoi | ~ Suka |
681 | 異民族 | iminzoku | Ras yang berbeda |
682 | 製作 | seisaku | Kirim |
683 | 消防士 | shouboushi | Pemadam kebakaran |
684 | 集まり | atsumari | perkumpulan |
685 | 上旬 | joujun | Dini |
686 | 正確さ | seikakusa | Dilipat |
687 | とれたて | toretate | Baru dipetik |
688 | 具体性 | gutaisei | Kekonkretan,kejelasan |
689 | 言い合う | iiau | saling berbicara |
690 | 主成分 | shuseibun | Komponen utama |
691 | 半ば | nakaba | tengah |
692 | 睡眠不足 | suimin busoku | Kurang tidur |
693 | へこむ | hekomu | Lekuk |
694 | 新鮮 | shinsen | segar |
695 | 出張 | shucchou | Perjalanan bisnis |
696 | 寄付金 | kifukin | uang sumbangan |
697 | 大気汚染 | taiki osen | Polusi udara |
698 | 学力 | gakuryoku | Kemampuan akademik |
699 | 金融危機 | kinyuukiki | Krisis keuangan |
700 | 講師 | koushi | dosen |
患者に服を着せる
kanja ni fuku o kiseru
Berpakaian pasien
いつも人の言うことを否定すると嫌われる人間になるよ
itsumo hito no iu koto o hitei suru to kirawa reru ningen ni naru yo
Jika kamu selalu menyangkal apa yang orang katakan, kamu akan menjadi orang yang tidak disukai
好評価
kouhyouka
penilaian baik
今は東京で一人暮らしをしている
ima wa Toukyou de hitorigurashi o shite iru
Saya tinggal sendirian di Tokyo sekarang
洗面器の水がかちかちに凍った
senmenki no mizu ga kachikachi ni kootta
Air wastafel membeku
今日の献立は焼き魚と味噌汁です
kyou no kondate wa yakizakana to misoshiru desu
Menu hari ini adalah ikan bakar dan sup miso
センチメートルをインチに換算する
senchimeetoru o inchi ni kansan suru
Mengkonversi sentimeter ke inci
一週間も掃除しなかったからほこりがたまっている
isshuukan mo souji shinakattakara hokori ga tamatte iru
Sudah seminggu saya tidak membersihkannya, jadi berdebu
沖へ吹く風
oki e fuku kaze
Angin yang bertiup di lepas pantai
睡眠をとれば回復が早まる
suimin o toreba kaifuku ga hayamaru
Tidur akan mempercepat pemulihan
成績が大幅に下がった
seiseki ga oohaba ni sagatta
Nilai turun secara signifikan
花嫁への結婚祝い
hanayome e no kekkon iwai
Hadiah pernikahan untuk pengantin wanita
パソコンを再起動する
pasokon o sakidou suru
menghidupkan Kembali komputer
いずれ別れる日が来るだろう
izure wakareru hi ga kuru darou
Akan tiba hari dimana kita akan berpisah
演劇で,悪人の役を演じる
engeki de, akunin no yaku o enjiru
memainkan peran penjahat dalam drama
外は凍えるほど寒いけれど,楽しいです
soto wa kogoeru hodo samuikeredo, tanoshiidesu
Di luar dingin sampai bisa menjadi, tapi menyenangkan
丸まると太った子ども
marumaru to futotta kodomo
anak kecil yang gendut jadi bulat
先祖を敬う
senzo o uyamau
menghormati leluhur
もしかすると明日は雨かもしれない
moshikasuruto ashita wa ame kamo shirenai
Mungkin besok akan hujan
裁判官に慈悲を求めて訴える
saibankan ni jihi o motomete uttaeru
mengajukan banding ke hakim dan mengharapkan belas kasihan
超大型のジェット旅客機
chouoogata no jetto ryokyakuki
Pesawat jet penumpang super besar
税関手続きで時間がかかっています
Zeikan tetsudzuki de jikan ga kakatte imasu
memakan waktu lama di prosedur bea cukai
インドネシア共和国の財務省
indoneshia kyouwakoku no zaimushou
Kementerian Keuangan Republik Indonesia
多くの日本人はシャイだ
ooku no nihonjin wa shai da
Banyak orang Jepang yang pemalu
こういう人のためには同情に訴えかける余地はありません
kouiu hito no tame ni wa doujou ni uttae kakeru yochi wa arimasen
Tidak ada ruang untuk simpati untuk orang seperti ini
夜ご飯は豪華でおいしかった
yoru gohan wa gouka de oishikatta
Makan malamnya sangat mewah dan lezat
財政的に破壊された
zaiseiteki ni hakai sareta
Hancur secara finansial
ファイルをコピーする
fairu o kopii suru
menyalin file
異業種の店舗間でも、ポイントを共通に利用できるようにする
igyoushu no tenpokan demo, pointo o kyoutsuu ni riyou dekiru you ni suru
Memungkinkan untuk menggunakan poin yang sama di antara toko-toko di industri yang berbeda
掛け算のように大きく増大する
kakezan no you ni ookiku zoudai suru
meningkat dengan besar seperti perkalian
とりあえず再起動してみてください
toriaezu saikidou shite mite kudasai
untuk saat ini coba hidupkan kembali PCnya
地盤が固い
jiban ga katai
Tanahnya keras
あらかじめ用意しておく
arakajime youi shite oku
Persiapkan terlebih dahulu
休暇届
kyuukatodoke
surat pengajuan cuti
考えただけで胃がむかむかした
kangaeta dake de i ga mukamuka shita
Memikirkannya saja membuat perutku mual
文字の大きさを統一してください
moji no ookisa o touitsu shite kudasai
Harap samakan ukuran fontnya
主に女性役が舞う
omoni joseiyaku ga mau
Terutama tarian peran perempuan
笑顔が人に好印象を与える
egao ga hito ni kouinshou o ataeru
Senyum membuat kesan yang baik pada orang-orang
性別
seibetsu
jenis kelamin
ヒマラヤの頂上
Himaraya no choujou
puncak gunung Himalaya
雨が降ったので湿度が高かった
ame ga futta node shitsudo ga takakatta
Kelembaban tinggi karena hujan
面積や範囲が拡大する
menseki ya han'i ga kakudai suru
Area dan jangkauan diperluas
この製品の需要が低い
kono seihin no juyou ga hikui
Permintaan untuk produk ini rendah
最近風邪気味で、体がだるくて咳が少し出ています
saikin kaze-gimi de,karada ga darukute seki ga sukoshi dete imasu
akhir-akshir ini gejala demam, dan saya merasa lelah dan sedikit batuk
自由のための長年の戦い
jiyuu no tame no naganen no tatakai
pertarungan bertahun-tahun untuk kebebasan
必死で勉強したのに受からなかった
hisshide benkyou shita no ni ukaranakatta
padahal sudah belajar mati-matian tapi tidak lulus
次年度のスケジュールはどのようになりますか
ji nendo no sukejuuru wa dono you ni narimasu ka
seperti apa jadwal tahun depan?
ふざけるのもいい加減にしてくれ
fuzakeru no mo iikagen'ni shite kure
bermain-mainnya sudah cukup
各方面から問い合わせが来る
kaku houmen kara toiawase ga kuru
Pertanyaan datang dari segala arah
部屋に駆け込む
heya ni kakekomu
Lari ke kamar
弁護士になりたかったけど、父に反対された
bengoshi ni naritakattakedo, chichi ni hantai sareta
Saya ingin menjadi pengacara, tetapi ayah saya menentang saya
片足
kataashi
satu kaki
沢山の植民地が独立を勝ち取った
takusan no shokuminchi ga dokuritsu o kachitotta
Banyak daerah jajahan telah memenangkan kemerdekaan
富士山がその姿をくっきりと水に投影していた
fujisan ga sono sugata o kukkiri to mizu ni touei shite ita
Gunung Fuji dengan jelas memantulkan penampilannya di atas air
その噂が広まる
sono uwasa ga hiromaru
Rumornya menyebar
高カロリーものばかり食べると太るよ
koukarorii mono bakari taberu to futoru yo
Jika Anda hanya makan makanan berkalori tinggi, Anda akan menjadi gemuk.
速やかに避難所に避難してください
sumiyakani hinanjo ni hinan shite kudasai
Harap segera mengungsi ke pusat evakuasi
包帯を取り替える
houtai o torikaeru
menganti perban
ここからの眺めがとてもきれい
koko kara no nagame ga totemo kirei
Pemandangan dari sini sangat indah
交通機関を利用する
koutsuukikan o riyou suru
menggunakan transportasi umum
犯人が捕まえた
han'nin ga tsukamaeta
pelakunya tertangkap
彼は私に笑顔で手を差し出す
kare wa watashi ni egao de te o sashidasu
Dia menjulurkan tangannya sambil tersenyum
濃度を薄める
noudo o usumeru
mengencerkan tingkat kekentalan
大統領になるにふさわしい
daitouryou ni naru ni fusawashii
pantas untuk menjadi presiden
気持ちが落ち着かずそわそわする
kimochi ga ochitsukazu sowasowa suru
perasaannya tidak tenang dan merasa gelisah
弁護士
bengoshi
pengacara
書籍の見本
shoseki no mihon
Contoh buku
勝負あった
shoubu atta
pertandingan selesai
最近はめっきり涼しくなった
saikin wa mekkiri suzushiku natta
akhir-akhir ini sungguh menjadi sejukk
風邪を引いて妻に看病してもらった
kaze o hiite tsuma ni kanbyou shite moratta
karena demam saya dirawat istri
お正月はいつも実家に帰る
oshougatsu wa itsumo jikka ni kaeru
Saya selalu pulang ke rumah pada Hari Tahun Baru
従来のデータとの比較が重要だ
juurai no deeta to no hikaku ga juuyou da
Perbandingan dengan data konvensional itu penting
結果を見て失望した
kekka o mite shitsubou shita
Saya kecewa melihat hasilnya
車が後ろから衝突された
kuruma ga ushirokara shoutotsu sareta
Mobil ditabrak dari belakang
いつも許されるとは思わないでよ
itsumo yurusareru to wa omowanaide yo
Jangan berpikir akan selalu dimaafkan
後日改めてご連絡します
gojitsu aratamete go renraku shimasu
Saya akan menghubungi Anda lagi di kemudian hari
山のふもとに
yama no fumoto ni
Di kaki gunung
今学期は4つ講座を選びました
kongakki wa yotsu kouza o erabimashita
Saya memilih 4 mata kuliah semester ini
それが兄弟が殺し合う争いの始まりだった
sore ga kyoudai ga koroshiau arasoi no hajimari datta
Itu adalah awal dari pertempuran bagi dua orang saudara untuk saling membunuh
忘れっぽい
wasureppoi
pelupa
異民族の使う弓
iminzoku no tsukau yumi
Busur digunakan oleh kelompok etnis yang berbeda
日本で製作された映画
Nihon de seisaku sareta eiga
Film yang dibuat di jepang
消防士たちは火事を鎮火させた
shouboushi tachi wa kaji o chinka saseta
Pemadam kebakaran memadamkan api
犯罪者たちの集まり
hanzaisha tachi no atsumari
Perkumpulan penjahat
四月の上旬に東京に行きます
shigatsu no joujun ni Toukyou ni ikimasu
Saya akan pergi ke Tokyo pada awal April
算数では正確さが重要だ
sansuu de wa seikakusa ga juuyou da
Akurasi itu penting dalam matematika
とれたての野菜は瑞々しくておいしい
toretate no yasai wa mizumizushikute oishii
Sayuran yang baru dipetik segar dan lezat
具体性をなくして物事をあいまいにする
gutaisei o nakushite monogoto o aimai ni suru
membuat hal-hal menjadi kabur dengan menghilangkan kekonkretan
悪口を言い合う
waruguchi o iiau
saling mngatakan umpatan
果汁を主成分とする飲み物
kajuu o shuseibun to suru nomimono
Minuman yang komponen utamanya sari buah
仕事はもう半ば出来上がった
shigoto wa mou nakaba dekiagatta
Pekerjaan sudah setengah selesai
最近はよく眠れなくて睡眠不足です
saikin wa yoku nemurenakute suimin busoku desu
Saya tidak bisa tidur nyenyak akhir-akhir ini sehingga kurang tidur
ゴムのボールは押すとへこむ
gomu no booru wa osu to hekomu
Bola karet penyok saat ditekan
新鮮な魚はどんな料理にしてもおいしい
shinsen'na sakana wa don'na ryouri ni shite mo oishii
Ikan segar enak di masakan apa saja
出張の期間は3ヶ月です
shucchou no kikan wa sankagetsu desu
Jangka waktu perjalanan bisnis adalah 3 bulan
寄付金を募る
kifukin o tsunoru
mengumpulkan donasi
健康に悪い大気汚染
kenkou ni warui taiki osen
Polusi udara yang buruk bagi kesehatan
学力を測定する
gakuryoku o sokutei suru
Mengukur kemampuan akademik
世界的な金融危機への拡大
sekaiteki na kin'yuu kiki e no kakudai
Ekspansi ke dalam krisis keuangan global
大学の英語の講師
daigaku no eigo no koushi
Instruktur bahasa Inggris universitas