AISATSU あいさつ
Aisatsu ( Salam ) dalam bahasa Jepang sangat penting sebagai pembelajaran diawal, karena dalam belajar bahasa, hal pertama yang perlu diasah adalah keberanian dalam berbicara. Belajar bicara dimulai dari mengucapkan salam. Setelah itu baru belajar huruf. Gambatte kudasai ( semangat )
No. | BAHASA JEPANG | ROMAJI | ARTI | PENJELASAN |
1. | おはよう ございます | OHAYOU GOZAIMASU | Selamat pagi | Salam yang diucapkan dari bangun pagi sampai sekitar jam 10 pagi |
2. | こんにちは | KONNICHIWA | Selamat siang | ucapan salam sekitar dari jam 10 pagi sampai 5 sore. |
3. | こんばんは | KONBANWA | Selamat malam | Ucapan salam sekitar jam 6 malam sampai menjelang tidur |
4. | おやすみなさい | OYASUMINASAI | Selamat beristirahat | Ucapan salam saat akan beranjak pulang kerumah atau saat akan tidur |
5. | どうもありがとうございます | DOUMO ARIGATOU GOZAIMASU | Terima kasih banyak | Ucapan terima kasih yang mendalam ( formal ) |
6. | いいえ、どう いたしまして | IIE, DOUITASHIMASHITE | Sama-sama | Salam untuk membalas ucapan terima kasih lawan bicara |
7. | どうぞおかけください | DOUZO OKAKE KUDASAI | Silahkan duduk | Di ucapkan saat mempersilahkan tamu untuk duduk |
8. | どうぞお入り ください | DOUZO OHAIRI KUDASAI | Silahkan masuk | Ungkapan untuk mempersilahkan tamu masuk kedalam rumah |
9. | ようこそ | YOUKOSO | Selamat datang | Ucapan untuk menyambut kedatangan tamu atau orang baru |
10. | 行ってきます | ITTE KIMASU | Saya pergi dulu | Ucapan salam kepada orang rumah yang tinggal pergi |
11. | 行って らっしゃい | ITTE RASSHAI | Selamat jalan | Ungkapan yang diucapkan oleh yang ditinggal pergi |
12. | ただいま | TADAIMA | Saya sudah pulang | Ucapan salam kepada orang rumah saat tiba dirumah |
13. | お帰りなさい | OKAERINASAI | Selamat pulang | Ungkapan yang diucapkan orang rumah kepada anggota keluarga yang baru pulang |
14. | お先に 失礼します | OSAKINI SHITSUREI SHIMASU | Saya permisi duluan | Ungkapan salam ketika pamit pulang duluan ( formal ) |
15. | お疲れ様でした | OTSUKARESAMA DESHITA | Terimakasih atas upayanya | Ungkapan salam ketika selesai bekerja ( formal ) |
16. | 遅れて すみません | OKURETE SUMIMASEN | Maaf saya terlambat | Ungkapan saat terlambat dan membuat orang telah menunggu |
17. | さようなら | SAYOUNARA | Sampai jumpa lagi | Ucapan salam perpisahan yang tidak tahu kapan bisa bertemu lagi |
18. | また会いましょう | MATA AIMASHOU | Sampai jumpa lagi | Ucapan salam perpisahan dan berharap akan bertemu lagi |
19. | どうぞ 召し上がって ください | DOUZO MESHIAGATTE KUDASAI | Silahkan nikmati hidanganny | Ungkapan untuk menyuruh lawan bicara menyantap hidangan yang disediakan. |
20. | いただきます | ITADAKIMASU | Saya nikmati hidangannya | Ucapan salam saat makan atau minum yang dihidangkan |
21. | ごちそうさま でした | GOCHISOUSAMA DESHITA | Terima kasih atas hidangannya | Ucapan salam terima kasih setelah selesai menikmati hidangannya |
22. | おめでとう ございます | OMEDETOU GOZAIMASU | Selamat ! | Ucapan selamat ( formal ) |
23. | お誕生日 おめでとうございます | OTANJOUBI OMEDETOU GOZAIMASU | Selamat ulang tahun | Ucapan selamat ulang tahun ( Formal ) |
24. | ご結婚 おめでとうございます | GOKEKKON OMEDETOU GOZAIMASU | Selamat atas pernikahannya | Ucapan selamat atas pernikahan bentuk formal |
25. | お元気ですか | OGENKI DESUKA | Apa kabar? | Ungkapan kepada orang yang sebelumnya pernah bertemu |
26. | はい、元気です | HAI, GENKI DESU | Ya, kabar baik | Ungkapan jawaban dari おげんきですか |
27. | はい、 おかげさまで 元気です | HAI, OKAGESAMADE GENKI DESU | Alhamdulillah / puji Tuhan saya sehat | Ungkapan jawaban dari おげんきですか |
28. | 頑張って ください | GAMBATTE KUDASAI | Semangat ! | Ungkapan untuk menyemangati lawan bicara ( formal ) |
29. | はい、頑張ります | HAI,GANBARIMASU | ya,saya akan bersemangat | Ungkapan jawaban dari 頑張って ください |
30. | 失礼します | SHITSUREI SHIMASU | Permisi | Salam ketika masuk ke rumah orang lain ( sama seperti おじゃまします) |
31. | ごめんなさい | GOMENNASAI | Mohon maaf | Ungkapan permintaan maaf sopan kepada lawan bicara yang cukup akrab |
32. | すみません | SUMIMASEN | Maaf, permisi | Ungkapan permintaan maaf atau meminta izin |
33. | 申し訳 ありません | MOUSHIWAKE ARIMASEN | Saya minta maaf yang sebesar-besarnya | Ungkapan permintaan maaf karena telah membuat kesalahan besar |
34. | ちょっと待って ください | CHOTTO MATTE KUDASAI | Tolong tunggu sebentar | Ungkapan permintaan untuk menunggu sebentar |
35. | お待たせ しました | OMATASE SHIMASHITA | Maaf telah membuat anda menunggu | Ungkapan permintaan maaf kepada orang yang telah menunggu kita |
36. | 宜しく お願いします | YOROSHIKU ONEGAI SHIMASU | Saya mohon bantuan / pertolongannya | Ungkapan permintaan pertolongan bentuk sopan ( formal ) |
37. | お大事に | ODAIJINI | Semoga lekas sembuh | Ucapan salam kepada orang yang sedang sakit |
38. | 気をつけてください | KI O TSUKETE KUDASAI | Tolong hati-hati | Ungkapan untuk memperingati lawan bicara |
39. | 明けまして おめでとうございます | AKEMASHITE OMEDETOU GOZAIMASU | Selamat tahun baru | Ucapan salam saat menyambut tahun baru |
40. | 色々お世話に なりました | IRO IRO OSEWA NI NARIMASHITA | Terima kasih atas bimbingan dan bantuannya selama ini | Ucapan kepada orang yang telah berjasa kepada kita karena telah mendidik dan mengajarkan sesuatu |