Daftar list Kosakata JLPT N3
Daftar kosakata kata kerja bahasa Jepang level N5, Berikut bisa dilihat pada tabel dibawah adalah daftar dari kosakata-kosakata bahasa jepang sangat lengkap yang sekiranya muncul dalam ujian JLPT Level N3.
jadi buat sobat yang ingin mengambil tes JLPT N3, mungkin kosakata-kosakata kata kerja dibawah ini akan membantu sobat.
*NOTE*
* klik kosakata dibawah untuk melihat contoh kata
| No. | B. Jepang | Cara baca | Arti |
| 201 | 小さじ | kosaji | sendok teh |
| 202 | 小包 | kotsuzumi | parcel, paket |
| 203 | 少々 | shoushou | sebentar, sedikit |
| 204 | 居眠り | inemuri | tertidur, ketiduran |
| 205 | 崩れる | kuzureru | runtuh, longsor |
| 206 | 巻く | maku | menggulung |
| 207 | 幼い | osanai | kecil, kanak-kanak |
| 208 | 幼児 | youji | masa kecil |
| 209 | 建てる | tateru | mendirikan ( bangunan ) |
| 210 | 後期 | kouki | setelah periode~ |
| 211 | 得する | tokusuru | untung |
| 212 | 成長 | seichou | tumbuh |
| 213 | 手伝う | tetsudau | membantu |
| 214 | 手術 | shujutsu | operasi |
| 215 | 折る | oru | melipat |
| 216 | 捕まえる | tsukamaeru | menangkap |
| 217 | 授業料 | jugyou-ryou | biaya kuliah |
| 218 | 揚げる | ageru | menggoreng |
| 219 | 揺れる | yureru | berguncang |
| 220 | 改札口 | kaisatsuguchi | pintu tiket, tempat pemerikasaan karcis |
| 221 | 政治学 | seijigaku | ilmu politik |
| 222 | 教師 | kyoushi | guru, pengajar |
| 223 | 散らかす | chirakasu | memberantakan |
| 224 | 散る | chiru | berserakan |
| 225 | 時速 | jisoku | kecepatan per jam |
| 226 | 普段 | fudan | biasanya, sehari-hari |
| 227 | 景色 | keshiki | pemandangan |
| 228 | 書き直す | kakinaosu | menulis ulang |
| 229 | 月末 | getsumatsu | akhir bulan |
| 230 | 期限 | kigen | tanggal jatuh tempo, kadaluwarsa |
| 231 | 末っ子 | suekko | anak bungsu |
| 232 | 本物 | honmono | asli |
| 233 | 柄 | gara | motif, pola |
| 234 | 模様 | moyou | pola |
| 235 | 横断する | oudan suru | menyeberang |
| 236 | 欠席する | kesseki suru | absen, tidak masuk |
| 237 | 止まる | tomaru | berhenti |
| 238 | 正直 | shoujiki | jujur |
| 239 | 毒 | doku | racun |
| 240 | 気になる | kini naru | penasaran |
| 241 | 気味が悪い | kimi ga warui | seram, ngeri |
| 242 | 汗臭い | asekusai | bau berkeringat |
| 243 | 決まる | kimaru | ditentukan |
| 244 | 沸かす | wakasu | mendidihkan |
| 245 | 治る | naoru | menjadi sembuh |
| 246 | 泊まる | tomaru | menginap |
| 247 | 注射 | chuusha | suntik |
| 248 | 浮く | uku | mengapung |
| 249 | 清書する | seisho suru | menyalin dengan rapi |
| 250 | 清算する | seisan suru | menyelesaikan, merapikan |
| 251 | 渇く | kawaku | kering, haus |
| 252 | 減る | heru | berkurang, menurun |
| 253 | 火事 | kaji | kebakaran |
| 254 | 炊く | taku | menanak |
| 255 | 無くす | nakusu | menghilangkan |
| 256 | 無理する | muri suru | memaksakan |
| 257 | 無視 | mushi | mengabaikan |
| 258 | 煙たい | kemutai | berasap |
| 259 | 爪 | tsume | kuku |
| 260 | 生産する | seisan suru | memproduksi |
| 261 | 画面 | gamen | layar |
| 262 | 発車 | hassha | berangkat |
| 263 | 皮 | kawa | kulit buah |
| 264 | 盛り上がる | moriagaru | bersemangat, meriah |
| 265 | 目立つ | medatsu | mencolok |
| 266 | 直る | naoru | menjadi betul normal kembali |
| 267 | 着替え | kigae | mengganti pakaian |
| 268 | 着替える | kigaeru | mendengar |
| 269 | 磨く | migaku | menggosok |
| 270 | 禁煙席 | kin'en seki | kursi bebas rokok |
| 271 | 私立 | shiritsu | swasta |
| 272 | 科目 | kamoku | subjek, pelajaran |
| 273 | 稼ぐ | kasegu | menghasilkan |
| 274 | 穴 | ana | lubang |
| 275 | 空く | suku | kosong |
| 276 | 突き当たり | tsukiatari | kamar penyimpanan, gudang |
| 277 | 突然 | totsuzen | tiba-tiba |
| 278 | 立ち上がる | tachiagaru | berdiri, bangun |
| 279 | 素直 | sunao | jujur |
| 280 | 終点 | shuuten | pemberhentian terakhir |
| 281 | 経済学 | keizai-gaku | ekonomi |
| 282 | 結ぶ | musubu | mengikat, menghubungkan |
| 283 | 結果 | kekka | hasil |
| 284 | 続ける | tsuzukeru | melanjutkan |
| 285 | 繰り返す | kurikaesu | mengulangi |
| 286 | 腰 | koshi | pinggang |
| 287 | 花粉症 | kafunshou | demam |
| 288 | 苦しむ | kurushimu | menderita |
| 289 | 薄暗い | usugurai | redup |
| 290 | 行列 | gyouretsu | barisan, antrian |
| 291 | 触る | sawaru | menyentuh |
| 292 | 言語学 | gengo-gaku | linguistik |
| 293 | 詰める | tsumeru | menjejal, mengemas |
| 294 | 誘う | sasou | mengajak |
| 295 | 課長 | kachou | manajer bagian |
| 296 | 調味料 | choumiryou | bumbu |
| 297 | 調子 | choushi | keadaan, kondisi |
| 298 | 調整 | cousei | mengatur |
| 299 | 講座 | kouza | tentu saja |
| 300 | 貧乏 | bimbou | miskin |
塩小さじ1
Shio kosaji 1
1 sendok teh garam
郵便小包
yuubin kotsuzumi
paket pos
塩を少々入れる
shio shoushou ireru
memasukan garam sedikit
運転中に居眠りしてしまった
Untenchuu ni inemuri shite shimatta
Tertidur saat sedang mengemudi
山が崩れた
Yama ga kuzureta
Gunung longsor
マフラーを巻く
mafuraa o maku
menggulung syal
幼いときの友達
Osanai toki no tomodachi
Teman saat kanak-kanak
幼児の遊び
youji no asobi
permainan waktu kecil
家を建てる
Uchi o tateru
Mendirikan rumah
江戸後期
Edo kouki
Setelah periode Edo
買うと得する
Kau to tokusuru
Kalau beli ini akan untung
子供が成長
kodomo ga seichou suru
anak tumbuh kembang
友達の仕事を手伝う
tomodachi no shigoto o tetsudau
membantu pekerjaan teman
患者が手術が受けた
Kanja ga shujutsu ga uketa
Pasien menjalani operasi
手紙を折る
Tegami o oru
Melipat surat
猫はねずみを捕まえる
Neko wa nezumi o tsukamaeru
Kucing menangkap tikus
授業料を払いに来た
Jugyou-ryou o harai ni kita
Saya datang untuk membayar uang sekolah
油で揚げる
abura de ageru
menggoreng dengan minyak
地震でうちが揺れる
jishin de uchi ga yureru
Rumah berguncang karena gempa
改札口を通る
kaisatsuguchi o tooru
melewati tempat pemeriksaan karcis
今学期政治学を取る
Ima gakki seijigaku o toru
Semester ini akan ambil ilmu politik
幼稚園の教師
Youchien no kyoushi
Guru Taman Kanak-kanak
部屋を散らかす
heya o chirakasu
memberantakan kamar
花が散る
Hana ga chiru
Bunga berserakan
時速100キロで走る
jisoku 100 kiro de hashiru
mengemudi dengan kecepatan 100 km/jam
普段の洋服
Fudan no youfuku
Pakaian sehari-hari
きれいな景色を見る
Kireina keshiki o miru
Melihat pemandangan yang indah
作文を書き直す
Sakubun o kakinaosu
Menulis ulang karangan
彼女は今月末に退職した
Kanojo wa kongetsumatsu ni taishoku shita
Dia sudah pensiun pada akhir Januari
賞味期限が切れた
Shoumi kigen ga kireta
Tanggal kedaluwarsa berakhir
家族の末っ子
Kazoku no suekko
Anak bungsu dari keluarga
本物のダイモンド
honmono no daiyamondo
berlian asli
ゆかたの柄
Yukata no gara
Pola baju yukata
円形模様
Enkei moyou
pola lingkaran ( polkadot )
橋を横断する
Hashi o oudan suru
Menyeberang jembatan
わざと欠席した
Wazato kesseki shita
Saya sengaja absen
電車が止まる
Densha ga tomaru
Kereta berhenti
正直な人
Shoujikina hito
Orang yang jujur
毒のある蛇
Doku no aru hebi
Ular beracun
彼の言ったことが気になる
kare no itta koto ga kini naru
penasaran dengan apa yang diomongkan dia
あまり静かで気味が悪い
Amari shizukade kimi ga warui
Saking sunyinya jadi seram
この帽子は汗臭い
Kono boushi wa asekusai
Topi ini berbau keringat
1時間で今日のすべてが決まる
1-Jikan de kyou no subete ga kimaru
Semuanya ditentukan hari ini dalam satu jam
お湯を沸かす
Oyu o wakasu
Memanaskan air
傷が治る
Kizu ga naoru
Lukanya menjadi sembuh
ホテルに泊まる
Hoteru ni tomaru
Menginap di hotel
注射が怖い
Chuusha ga kowai
Saya takut disuntik
水に浮く
Mizu ni uku
Mengapung diatas air
きれいに清書する
Kirei ni seisho suru
Menyalin tulisan dengan rapi
費用を清算する
Hiyou o seisan suru
Menyelesaikan pembiayaan
のどが渇く
Nodo ga kawaku
Haus, tenggorokan kering
だんだん減る
Dandan heru
Lambat laun berkurang
火事を消す
Kaji o kesu
Memadamkan kebakaran
ご飯を炊く
gohan o taku
menanak nasi
物を無くす
mono o nakusu
Menghilangkan barang
無理して病気になった
Muri shite byouki ni natta
Jadi sakit setelah memaksakan ( sesuatu )
信号を無視する
Shingou o mushi suru
Menghiraukan lampu lalu lintas
煙たい男だ
Kemutai otoko da
Laki-laki dengan bau asap rokok
爪が伸びる
Tsume ga nobiru
Kuku memanjang
ここで製品を生産する
koko de seihin o seisan suru
disini ( kami ) memproduksi barang
テレビの画面を調節する
Terebi no gamen o chousetsu suru
Menyesuaikan ( kecerahan, posisi ) layar TV
電車が発車する
densha ga hassha suru
keretanya berangkat
皮をむく
kawa o muku
mengupas kulit buah
元気が盛り上がった
Genki ga moriagatta
Semangatnya meriah
目立つ色
Medatsu iro
Warna yang mencolok
癖が直る
kuse ga naoru
kebiasaan ( buruk ) sembuh
服を着替える
Fuku o kigaeru
Mengganti baju
服を着替える
Fuku o kigaeru
Mendengarkan musik
歯を磨く
ha o migaku
menggosok gigi
ここに禁煙席がありますか
Koko ni kin'en seki ga arimasu ka
Apakah disini ada kursi bebas rokok?
私立大学
Shiritsu daigaku
Perguruan tinggi swasta
数学は難しい科目です
Suugaku wa muzukashii kamoku desu
Matematika adalah pelajaran yang sulit
お金を稼ぐ
Okane o kasegu
Menghasilkan uang
穴を開ける
Ana o akeru
Mengebor lubang
おなかが空く
onaka ga suku
perut kosong ( lapar )
突き当たりを左に曲がる
tsukiatari o hidari ni magaru
diujung jalan belok ke kiri
突然電車が止まった
Totsuzen densha ga tomatta
Tiba-tiba kereta berhenti
急に立ち上がった
Kyuu ni tachiagatta
Saya berdiri tiba-tiba
彼女は素直で可愛い
Kanojo wa sunaode kawaii
Dia orang yang jujur dan imut
終点で降りる
Shuuten de oriru
Turun di pemberhentian terakhir
経済学の専門家
Keizaigaku no senmonka
Pakar ekonomi
ひもを結ぶ
himo o musubu
mengikat tali
テストの結果が出た
Tesuto no kekka ga deta
Hasil tes sudah keluar
話を続ける
Hanashi o tsuzukeru
Melanjutkan pembicaraan
同じ間違いを繰り返す
Onaji machigai o kurikaesu
Mengulangi kesalahan yang sama
腰を曲げる
Koshi o mageru
Membengkokan pinggang
花粉症によく効く薬
Kafunshou ni yoku kiku kusuri
Obat-obatan yang bekerja dengan baik untuk demam
貧乏に苦しむ
Binbou ni kurushimu
Menderita kemiskinan
薄暗い空
Usugurai sora
Langit yang redup ( biasanya saat senja )
ゆっくり進む行列
Yukkuri susumu gyouretsu
Antrian yang berjalan pelan-pelan
機械に触るな
Kikai ni sawaruna
Jangan menyentuh mesin
言語学という学問
Gengo-gaku to iu gakumon
Studi tentang linguistik
服を箱に詰める
Fuku o hako ni tsumeru
Kemas pakaian dalam kotak
彼女をランチに誘う
Kanojo o ranchi ni sasou
Mengajak dia makan siang
課長に怒られた
Kachou ni okorareta
Saya dimarahi oleh manajer bagian
スーパーで調味料を買った
suupaa de choumiryou o katta
beli bumbu di super market
体の調子はどう?
Karada no choushi wa dou?
Bagaimana kondisi tubuh anda?
予定を調整する
yotei o chousei suru
mengatur rencana
コンピューター講座に登録した
Konpyuutaa kouza ni touroku shita
Saya mendaftar untuk kursus komputer
貧乏な生活
Bimbouna seikatsu
Hidup miskin
